首页 > 内蒙古 > 正文

激活口头文学的“产业芯”

时间:2021-11-10 | 作者:未知  | 来源:城乡信息参考网 | 点击: 747 次

邵丽坤 长春光华学院特聘教授,吉林省社会科学院副研究员

 

我国拥有种类繁多、数量极为丰富的口头文学资源,包括神话、史诗、民间故事、传说、歌谣和笑话等。这些文学资源产生于民众中,反映了民众的思想情感及精神状态,靠口耳相传流传到今天。随着非物质文化遗产日渐受到重视,一部分口头文学被列入各级非遗名录,并得到一定程度的保护。然而对于数量庞大的口头文学来说,被关注和保护的还只是不大的一部分。究其原因,很重要的一点就是“非遗无用”——因而,如何让口头文学发挥其当代价值,焕发生机与活力,是值得思考的问题。

 

与影视产业对接

 

我国口头文学资源异常丰富,每个类别都有其独特的文化元素,不但承载着不同民族、地域的文化信息,也是人类文化“鲜活的记忆”。

 

这些口头文学之所以能流传到今天,是因为其贴近生活、贴近民众的属性,曾一度满足人们的审美需要和情感需求。随着时代的发展,大量的口头文学已失去了以往讲述的场合和传播的空间,失去了过去的功能,似乎成了有些人眼中的“无用”遗产。但事实上,只要变换观察的角度、调整思考的方式,就能发现,优秀的口头文学资源拥有相当出色的时代“利用”价值。

 

激活口头文学的“产业芯”

 

国家博物馆今年推出一款月饼,其盒盖融合了诸多传统文化元素:画面内容是古诗词意境,表现方式是剪纸,最终呈现是一盏纸雕灯,是一款既能饱口福又能满足审美需求的文创。光明日报记者 李韵摄/光明图片

 

满族说部,是吉林省的国家级非物质文化遗产项目。它本是在满族民众中口耳相传的长篇口头文学,反映了满族及其先民自强不息、爱国爱族、骁勇善战的民族精神,同时也传递着丰富的地域文化信息,有的故事不仅仅在满族群众中流传,在东北其他的少数民族中也广为人知。其中就不乏具有时代价值的资源。

 

比如,白花公主的传说是满族说部中乌拉那拉氏家族流传的一个文本。白花公主是一位如花木兰一样的女英雄,她在东北几乎家喻户晓,又带有满族特色。我们应该挖掘其中的民族文化精神,将之转化为发展文化产业的重要资源。例如拍成影视剧或者动画片等,其中可以穿插大量的具有民族特色的风俗、信仰、音乐、服饰,以及其他非遗内容。用这种方式让更多人了解白花公主,在激发人们对女英雄的崇敬和热爱的同时,又能起到弘扬、传承非遗的作用,还在一定程度上促进当地经济的发展,进而为非遗的保护与传承提供动力和支持。

 

与旅游经济融合

 

来自于民间的口头文学天然就与旅游有着不可分割的关联,甚至产生连动的效果。耳熟能详的民间故事不但使得旅游景观被游客清晰记忆,还能把具有不同特色的地域文化鲜明地区别开。同时,景区也可以依据民间故事适当地增加景点,让民间故事与旅游文化充分融合发展,产生弘扬地方文化传统与发展经济双赢的局面。

 

能否有效利用口头文学资源,是景区做好故事营销败的关键。随着物质和文化生活水平的提高,游客已经不再仅仅满足于对周围景观的欣赏,他们更需要文化上的享受。从某种意义上说,旅游的过程就是文化接受的过程,在此过程中,“故事”有着无可替代的文化传播力。比如去过云南著名风景区石林的人大多会说“我去过阿诗玛的故乡”,就是因为这个景区与阿诗玛的故事相连。阿诗玛的故事是根据彝族叙事长诗《阿诗玛》改编而成,后来拍电影时在石林景区大量取景。随着阿诗玛故事的广泛流传,石林景区也闻名遐迩。

 

吉林省乾安县内的泥林,有大自然鬼斧神工的自然景观,也有流传久远的故事,就是缺乏故事的营销,因而知道它的人并不多,其所谓“南有石林、北有泥林的”美誉更是鲜为人知。所以,做好故事的营销,是旅游文化的一个重点。如何利用故事做好营销,是重点和难点。

 

打牲乌拉总管衙门,是清廷专门为皇室贡奉东北物产的管理机构,曾经设立在吉林省吉林市乌拉街满族镇。打牲乌拉进贡的物品种类繁多,与江宁(南京)、苏州、杭州并称为四大朝贡地,素有“南有江宁织造,北有打牲乌拉”的说法。打牲乌拉衙门与清朝内务府往来频繁,留下了大量的故事和秘史。近年来,当地有意将之打造成文化品牌,包括重建打牲乌拉总管衙门,建设打牲乌拉贡品展览馆,介绍相关知识,其中当然包括大量的故事和传说。贡品文化的历史就是打牲乌拉总管衙门的记忆史,传说及故事让这段历史鲜活和生动。满族说部口头遗产中有一部《鳇鱼贡》,就是记录清代贡品文化中进献鳇鱼的故事,其中有一些关于捕捉鳇鱼的技艺和过程,还有鳇鱼保存及烹饪的方法,以及当时捕捉鳇鱼的人即打牲丁的生活与命运。当年,打牲乌拉总管衙门在今天的吉林市乌拉街松花江边建造了一座“打渔楼”,专门储存渔网、渔具等,成为当时有名的乌拉八景之一,村子也因此得名渔楼村。

 

与文创产品嫁接

 

旅游时购买当地的土特产,是十分普遍的消费行为。吉林省的长白山地区风景秀丽,也因为是满族的发源地,成为吉林省特色旅游的招牌。除了景色让人流连忘返,当地的特产,如人参、鹿茸等补品,五味子、贝母等中草药,也备受游客青睐。放眼当下的市场,土特产品的包装尚未得到商家足够的重视。虽然有些产品使用了貌似精美的包装,但实际上同质化、平庸化明显,罕见能够体现长白山文化元素者。其实,长白山地区的满族剪纸颇具特色,尤其是人参的形象,非常丰富又有特点,有些剪纸的创作灵感就是来源于长白山地区的人参传说。这些传说,类型各异,文本多样,成为长白山地区满族剪纸的创作素材。如果在土特产的包装上融入剪纸艺术,不但可以展现当地的国家级非遗长白山剪纸的风采,而且文创设计还可为土特产注入新的文化元素,提升产品的文化品质。

 

再如,在吉林省具有满族特色的旅游景点,常常可以看到玩“嘎拉哈”(满文音译,即羊的膝盖骨)的游戏,这种游戏主要用猪、羊、狍子等动物的膝盖骨作道具,在传统的满族聚居地流传较广。其实,北京的70后,也大多都有少年时玩“抓拐”的记忆,而“拐”就是嘎拉哈。但是很多人玩过嘎拉哈,玩过“抓拐”,却不知道这种游戏是金兀术传下来的。传说金兀术从小贪玩儿,不好好学本领。15岁的一天,金兀术在深山老林里遇见一个老奶奶告诉他,只要追到一只狍子、一只野猪、一只黑瞎子,并想办法取下它们的嘎拉哈就能成为一个最有力气的人。从此以后,金兀术苦苦练习,最终得到了嘎拉哈。在这个过程中,他学会了投枪、骑马和射箭的本领,并且武艺超群。从此以后,金兀术取动物嘎拉哈学武艺的故事传讲开来。嘎拉哈也成了女真人象征吉祥的物件儿。后来,女真人把玩嘎拉哈当成了一种娱乐的方式,一直流传至今。如今,嘎拉哈在东北的满族家庭中还能找到。吉林市乌拉街满族小学就曾举办过玩嘎拉哈比赛。选手们身着满族服饰,动作敏捷,花样频出,充满意趣。嘎拉哈对于70后或更年长的人,是一种童年的回忆;对于80后和更年轻的人则是一种新鲜的体验。设想一下,在某景区里,刚听完导游讲的嘎拉哈民间传说,就在商店中看到五颜六色的嘎拉哈可供选购,旁边还设有游戏体验区,是不是能够激发游客的购买欲?

 

口头文学作为优秀的传统文化资源,不仅具备“口头”传播文化的能量,而且拥有促进产业发展的动能,关键在于,用何种方式去激活它们的“产业芯”。


来源:光明网-《光明日报》


责编 : 常宝       林夏

相关资讯

  • 抓住重点凸显改革引领作用

    城乡信息参考网:   党的二十届三中全会通过的《中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定》(以下简称《决定》),紧紧围绕推进中国式现代化这个主题擘画进一步全面深化改革战略举措,明确了新......[详细]

  • 展风采 共成长

    城乡信息参考网:为迎接阿拉尔教育集团初中英语学科竞赛,激发学生英语学习的热情,培养学生的英语表达能力、文化意识和思维品质。2024年3月25日——3月27日塔里木中学初中英语教研组举办为期三天的初中英......[详细]

  • 规范房地产中介发展 构建清朗行业新气象

    城乡信息参考网:   为促进行业规范发展,2023年5月8日,住房城乡建设部、市场监管总局联合发布《关于规范房地产经纪服务的意见》,要求加强从业主体管理、明确经纪服务内容、合理确定经纪服务收费、严格......[详细]